{"id":11084,"date":"2019-05-28T15:14:11","date_gmt":"2019-05-28T13:14:11","guid":{"rendered":"http:\/\/www.gruenewald-international.info\/agb\/"},"modified":"2022-08-12T09:47:02","modified_gmt":"2022-08-12T07:47:02","slug":"warunki-korzystania","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/warunki-korzystania\/","title":{"rendered":"Warunki korzystania"},"content":{"rendered":"[vc_row type=&#8221;in_container&#8221; full_screen_row_position=&#8221;middle&#8221; column_margin=&#8221;default&#8221; column_direction=&#8221;default&#8221; column_direction_tablet=&#8221;default&#8221; column_direction_phone=&#8221;default&#8221; scene_position=&#8221;center&#8221; text_color=&#8221;dark&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; row_border_radius=&#8221;none&#8221; row_border_radius_applies=&#8221;bg&#8221; overflow=&#8221;visible&#8221; class=&#8221;trennung-standard&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; shape_divider_position=&#8221;bottom&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221; shape_type=&#8221;&#8221;][vc_column column_padding=&#8221;no-extra-padding&#8221; column_padding_tablet=&#8221;inherit&#8221; column_padding_phone=&#8221;inherit&#8221; column_padding_position=&#8221;all&#8221; column_element_spacing=&#8221;default&#8221; background_color_opacity=&#8221;1&#8243; background_hover_color_opacity=&#8221;1&#8243; column_shadow=&#8221;none&#8221; column_border_radius=&#8221;none&#8221; column_link_target=&#8221;_self&#8221; column_position=&#8221;default&#8221; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; width=&#8221;1\/1&#8243; tablet_width_inherit=&#8221;default&#8221; tablet_text_alignment=&#8221;default&#8221; phone_text_alignment=&#8221;default&#8221; animation_type=&#8221;default&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221; border_type=&#8221;simple&#8221; column_border_width=&#8221;none&#8221; column_border_style=&#8221;solid&#8221;][divider line_type=&#8221;No Line&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row type=&#8221;in_container&#8221; full_screen_row_position=&#8221;middle&#8221; column_margin=&#8221;default&#8221; column_direction=&#8221;default&#8221; column_direction_tablet=&#8221;default&#8221; column_direction_phone=&#8221;default&#8221; scene_position=&#8221;center&#8221; text_color=&#8221;dark&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; row_border_radius=&#8221;none&#8221; row_border_radius_applies=&#8221;bg&#8221; overflow=&#8221;visible&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; shape_divider_position=&#8221;bottom&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221;][vc_column column_padding=&#8221;no-extra-padding&#8221; column_padding_tablet=&#8221;inherit&#8221; column_padding_phone=&#8221;inherit&#8221; column_padding_position=&#8221;all&#8221; column_element_spacing=&#8221;default&#8221; background_color_opacity=&#8221;1&#8243; background_hover_color_opacity=&#8221;1&#8243; column_shadow=&#8221;none&#8221; column_border_radius=&#8221;none&#8221; column_link_target=&#8221;_self&#8221; column_position=&#8221;default&#8221; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; width=&#8221;1\/1&#8243; tablet_width_inherit=&#8221;default&#8221; tablet_text_alignment=&#8221;default&#8221; phone_text_alignment=&#8221;default&#8221; animation_type=&#8221;default&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221; border_type=&#8221;simple&#8221; column_border_width=&#8221;none&#8221; column_border_style=&#8221;solid&#8221;][vc_column_text]\n<h3>Og\u00f3lne warunki handlowe<br \/>\ngrupy przedsi\u0119biorstw GR\u00dcNEWALD<\/h3>\n<p><b>Podane poni\u017cej og\u00f3lne warunki handlowe s\u0105 obowi\u0105zuj\u0105ce dla przedsi\u0119biorstw<\/b><br \/>\n<b><br \/>\n&#8211; GR\u00dcNEWALD FRUCHTSAFT GMBH<br \/>\n&#8211; MAINFRUCHT GMBH &amp; CO. KG<br \/>\n&#8211; ERNTEBAND FRUCHTSAFT GMBH<br \/>\n&#8211; POMERANIA SP\u00f3\u0142KA z O.O.<br \/>\n&#8211; MAINFRANKEN K\u00dcHLHAUS GMBH<br \/>\n&#8211; PPHU AGROTEX SP\u00f3\u0142KA Z O.O.<br \/>\n&#8211; PODGORINA FRUCHT D.O.O.<\/b><\/p>\n<p><b>1. Postanowienia og\u00f3lne<\/b><br \/>\n1.1. Niniejsze warunki handlowe s\u0105 obowi\u0105zuj\u0105ce w stosunku do wszystkich transakcji handlowych mi\u0119dzy przedsi\u0119biorstwami grupy Gr\u00fcnewald (w dalszej tre\u015bci Gr\u00fcnewald) a Klientem (przedsi\u0119biorstwami oraz osobami prawa publicznego). Obowi\u0105zuj\u0105 one tak\u017ce w stosunku do wszystkich przysz\u0142ych transakcji z tym samym Klientem, tak\u017ce wtedy, gdy wyra\u017anie do nich nie nawi\u0105zano.<br \/>\n1.2. Warunki handlowe reguluj\u0105 wyczerpuj\u0105co wszystkie transakcje handlowe mi\u0119dzy Gr\u00fcnewald a Klientem. W szczeg\u00f3lno\u015bci Og\u00f3lne Warunki Handlowe Klienta, takie jak Warunki Zakupu, nie s\u0105 elementem sk\u0142adowym umowy, i to niezale\u017cnie od tego, czy w stosunku do niniejszych warunk\u00f3w zam\u00f3wienia zawieraj\u0105 one odmienne lub uzupe\u0142niaj\u0105ce postanowienia. Obowi\u0105zuje to tak\u017ce wtedy, gdy w zam\u00f3wieniach lub potwierdzeniach zam\u00f3wienia Klienta zawarte s\u0105 inaczej brzmi\u0105ce warunki lub gdy nawi\u0105zuje si\u0119 w nich do inaczej brzmi\u0105cych warunk\u00f3w. Inaczej brzmi\u0105ce warunki handlowe b\u0119d\u0105 stanowi\u0107 tre\u015b\u0107 umowy, o ile Gr\u00fcnewald wyra\u017anie zaakceptuje je na pi\u015bmie.<\/p>\n<p><b>2. Zawarcie umowy, oferty<\/b><\/p>\n<p>2.1. Zasadniczo oferty Gr\u00fcnewald nie s\u0105 wi\u0105\u017c\u0105ce. W stosunku do zakresu i tre\u015bci \u015bwiadcze\u0144 umownych decyduje wy\u0142\u0105cznie pisemne potwierdzenie zam\u00f3wienia. Pisemnego potwierdzenia potrzebuj\u0105 tak\u017ce dodatkowe porozumienia umowne, zmiany lub uzupe\u0142nienia umowy.<\/p>\n<p>2.2. W przypadku oczywistych b\u0142\u0119d\u00f3w pisarskich lub rachunkowych w ofercie lub w pisemnym potwierdzeniu zam\u00f3wienia Gr\u00fcnewald ma prawo bez naruszenia pozosta\u0142ych praw odst\u0105pi\u0107 od umowy. Przy wykonywaniu tego prawa odst\u0105pienia nie powstaj\u0105 \u017cadne roszczenia odszkodowawcze.<br \/>\n2.3. Dopiero po zawarciu umowy sprzeda\u017cy (sales confirmation) lub po pisemnym potwierdzeniu zam\u00f3wienia na dostawy jednostkowe Klient ma prawo do dostawy towaru. W umowie sprzeda\u017cy b\u0119dzie podany okres odbioru. W trakcie tego okresu Klient mo\u017ce za\u017c\u0105da\u0107 towaru zgodnie z umow\u0105 w uzgodnionych partiach (lub w ca\u0142o\u015bci). Je\u017celi nie uzgodniono \u017cadnych partii lub odbioru w ca\u0142o\u015bci, w\u00f3wczas uznaje si\u0119, \u017ce uzgodniono ci\u0105g\u0142y odbi\u00f3r w trakcie okresu odbioru. Je\u017celi Klient zmieni uzgodniony podzia\u0142 na partie, w\u00f3wczas zwr\u00f3ci powsta\u0142e z tego tytu\u0142u koszty dodatkowe. W okresie odbioru Klient przejmie ca\u0142y towar wynikaj\u0105cy z umowy sprzeda\u017cy.<\/p>\n<p><b>3 Terminy dostawy<\/b><br \/>\n3.1. Dane dotycz\u0105ce terminu dostawy s\u0105 niewi\u0105\u017c\u0105ce, o ile wyj\u0105tkowo nie potwierdzono w spos\u00f3b wi\u0105\u017c\u0105cy terminu dostawy. Je\u017celi uzgodniono wi\u0105\u017c\u0105cy termin dostawy, w\u00f3wczas zaczyna on biec z chwil\u0105 potwierdzenia zam\u00f3wienia. Termin rozpocz\u0119cia dostawy ulega jednak przesuni\u0119ciu do czasu wyja\u015bnienia wszystkich szczeg\u00f3\u0142\u00f3w umowy i wype\u0142nienia przez Klienta jego obowi\u0105zk\u00f3w wynikaj\u0105cych z umowy, w szczeg\u00f3lno\u015bci do czasu otrzymania od Klienta dokument\u00f3w i informacji, do kt\u00f3rych dostarczenia jest on zobowi\u0105zany i wp\u0142ywu ewentualnie uzgodnionej zaliczki. Termin dostawy jest zachowany, je\u017celi towar zostanie wys\u0142any do jego up\u0142ywu.<br \/>\n3.2. Je\u017celi Gr\u00fcnewald z powodu si\u0142y wy\u017cszej, np. wojny, akt\u00f3w terrorystycznych, strajku, niespowodowanych przez siebie problem\u00f3w informatycznych lub zarz\u0105dze\u0144 urz\u0119dowych, nie b\u0119dzie m\u00f3g\u0142 zrealizowa\u0107 dostawy, w\u00f3wczas termin dostawy ulega automatycznemu przesuni\u0119ciu o okres oddzia\u0142ywania si\u0142y wy\u017cszej oraz o odpowiedni okres przygotowania. Si\u0142\u0119 wy\u017csz\u0105 stanowi\u0105 tak\u017ce niemo\u017cliwe do przewidzenia i niezawinione okoliczno\u015bci, kt\u00f3re nadmiernie utrudniaj\u0105 lub przej\u015bciowo uniemo\u017cliwiaj\u0105 dostaw\u0119. Przyk\u0142adem tego s\u0105 op\u00f3\u017anienia dostawy od okre\u015blonych poddostawc\u00f3w, spory pracownicze, dzia\u0142ania urz\u0119dowe, brak surowc\u00f3w lub energii, istotne awarie zak\u0142adowe, takie jak zniszczenie ca\u0142ego zak\u0142adu lub wa\u017cnych wydzia\u0142\u00f3w lub spowodowane przestojem niezb\u0119dnych urz\u0105dze\u0144 produkcyjnych lub powa\u017cne zak\u0142\u00f3cenia transportowe, np. w wyniku blokady ulic, spor\u00f3w pracowniczych w przemy\u015ble transportowym, braku energii, zakazu ruchu samochodowego. Je\u017celi okoliczno\u015bci te trwaj\u0105 ponad cztery miesi\u0105ce, Gr\u00fcnewald ma prawo odst\u0105pi\u0107 od umowy. Na \u017c\u0105danie Klienta Gr\u00fcnewald musi po up\u0142ywie terminu o\u015bwiadczy\u0107, czy odst\u0119puje od umowy, czy w wyznaczonym przez Gr\u00fcnewald rozs\u0105dnym terminie zrealizuje dostaw\u0119. Roszczenia odszkodowawcze Klienta s\u0105 wykluczone.<br \/>\n3.3. Je\u017celi Gr\u00fcnewald spowoduje przekroczenie stosownego terminu, w\u00f3wczas Gr\u00fcnewald b\u0119dzie w zw\u0142oce dopiero wtedy, gdy Klient na pi\u015bmie wyznaczy rozs\u0105dny termin dodatkowy z zagro\u017ceniem odrzucenia, wynosz\u0105cy przynajmniej dwa tygodnie i termin ten up\u0142ynie bez realizacji. W konsekwencji Klient mo\u017ce odst\u0105pi\u0107 od umowy. W stosunku do roszcze\u0144 odszkodowawczych obowi\u0105zuje tak\u017ce w tych przypadkach regulacja z \u00a7 3 punkt. 1.<br \/>\n3.4. Je\u017celi Klient nie odbierze w terminie towaru zg\u0142oszonego do odbioru, Gr\u00fcnewald ma prawo, umie\u015bci\u0107 go w magazynie na koszt i ryzyko Klienta i za\u017c\u0105da\u0107 zap\u0142aty ceny kupna lub po up\u0142ywie stosownego terminu dodatkowego odm\u00f3wi\u0107 realizacji umowy i za\u017c\u0105da\u0107 odszkodowania za szkod\u0119 spowodowan\u0105 brakiem realizacji.<br \/>\n3.5. Gr\u00fcnewald jest uprawniony tak\u017ce do dostaw cz\u0119\u015bciowych.<br \/>\n3.6 Je\u017celi po zawarciu umowy z powodu sprzecznych krajowych lub ponadnarodowych norm lub zarz\u0105dze\u0144 (przyk\u0142adowo dzia\u0142ania prawne dotycz\u0105ce stosunk\u00f3w gospodarczych z zagranic\u0105) nie b\u0119dzie prawnej mo\u017cliwo\u015bci zrealizowania dostawy, w\u00f3wczas obci\u0105\u017cy to Klienta, Gr\u00fcnewald za wynagrodzeniem umie\u015bci towar w magazynie, a obowi\u0105zek zap\u0142aty b\u0119dzie wymagalny zgodnie z umow\u0105.<\/p>\n<p><b>4 Wysy\u0142ka, przej\u015bcie ryzyka<br \/>\n<\/b><\/p>\n<p>4.1. O ile nie uzgodniono inaczej towar jest wysy\u0142any bez ubezpieczenia i na koszt Klienta.<\/p>\n<p>4.2. Towar jest wysy\u0142any na ryzyko Klienta. Obowi\u0105zuje to tak\u017ce wtedy, gdy Gr\u00fcnewald zobowi\u0105\u017ce si\u0119 przej\u0105\u0107 koszt wysy\u0142ki.<br \/>\n4.3. Ryzyko przechodzi na Klienta z chwil\u0105, gdy towar opu\u015bci dany zak\u0142ad. Je\u017celi wysy\u0142ka op\u00f3\u017ani si\u0119 z powodu zachowania Klienta, w\u00f3wczas ryzyko przechodzi na Klienta ju\u017c z chwil\u0105 poinformowania go o gotowo\u015bci do wysy\u0142ki.<br \/>\n4.4. Je\u017celi Klient nie wyda\u0142 innego polecenia, Gr\u00fcnewald okre\u015bla \u015brodek transportu i tras\u0119 przejazdu. Wyklucza si\u0119 roszczenia odszkodowawcze spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji spedycyjnej, chyba \u017ce Gr\u00fcnewald ponosi win\u0119 w wyniku umy\u015blnego dzia\u0142ania lub ra\u017c\u0105cej niedba\u0142o\u015bci.<br \/>\n4.5. W przypadku uszkodzenia lub utraty towaru w trakcie transportu Klient niezw\u0142ocznie powiadomi o tym spedytora i zleci zaprotoko\u0142owanie zdarzenia. Ewentualne uszkodzenia towaru nale\u017cy podczas kontroli na przyj\u0119ciu umie\u015bci\u0107 na pi\u015bmie w dokumentach transportowych i wyra\u017anie je oznaczy\u0107. Przed zwrotem do Spedytora nale\u017cy sporz\u0105dzi\u0107 kopi\u0119 dokumentacji i przekaza\u0107 j\u0105 tak\u017ce do Gr\u00fcnewald.<br \/>\n4.6 Klient nie mo\u017ce odm\u00f3wi\u0107 przyj\u0119cia dostawy z powodu nieistotnych wad.<\/p>\n<p><b>5. Ceny, warunki p\u0142atno\u015bci, potr\u0105cenie<\/b><br \/>\n5.1. Klient zap\u0142aci cen\u0119 podan\u0105 w pisemnym potwierdzeniu zam\u00f3wienia, plus ustawowy podatek VAT. O ile wyra\u017anie nie uzgodniono inaczej, wszystkie ceny podane przez Gr\u00fcnewald s\u0105 cenami z zak\u0142adu z wy\u0142\u0105czeniem transportu, ubezpieczenia transportowego i opakowania.<br \/>\n5.2. O ile na pi\u015bmie nie uzgodniono inaczej, cen\u0119 wraz z ustawowym podatkiem VAT nale\u017cy zap\u0142aci\u0107 w terminie 30 dniu od daty faktury bez \u017cadnych potr\u0105ce\u0144. Za dostawy cz\u0119\u015bciowe mo\u017cna wystawia\u0107 faktury cz\u0105stkowe. Dla ka\u017cdej faktury cz\u0105stkowej terminy zap\u0142aty biegn\u0105 odr\u0119bnie.<br \/>\n5.3. Za obowi\u0105zuj\u0105ce uznaje si\u0119 odsetki zgodnie z \u00a7 288 ust. 2 kodeksu cywilnego (BGB). P\u0142atno\u015bci nale\u017cy dokonywa\u0107 do instytucji prowadz\u0105cej konto Gr\u00fcnewald bez obci\u0105\u017cania jej kosztami transakcji.<br \/>\n5.4. Klient jest upowa\u017cniony do potr\u0105cania i zatrzymania tylko w przypadku wierzytelno\u015bci, kt\u00f3re s\u0105 albo bezsporne albo prawomocnie stwierdzone. Ponadto jest on uprawniony do wykonania przys\u0142uguj\u0105cemu mi prawa zatrzymania tylko w takim zakresie, w jakim jego roszczenie wzajemne wynika z tego samego stosunku umownego.<br \/>\n5.5. Bior\u0105ce udzia\u0142 w umowie przedsi\u0119biorstwo z grupy Gr\u00fcnewald ma prawo potr\u0105cania nale\u017cno\u015bci Klienta tak\u017ce z nale\u017cno\u015bci, kt\u00f3re przys\u0142uguj\u0105 innemu, na pocz\u0105tku wymienionemu przedsi\u0119biorstwu z grupy Gr\u00fcnewald od Klienta.<br \/>\n5.6. Zawieraj\u0105ce umow\u0119 przedsi\u0119biorstwo z grupy Gr\u00fcnewald ma prawo potr\u0105cania swoich nale\u017cno\u015bci z nale\u017cno\u015bci Klienta, kt\u00f3re przys\u0142uguj\u0105 Klientowi od innego, na pocz\u0105tku wymienionego przedsi\u0119biorstwa z grupy Gr\u00fcnewald.<\/p>\n<p>5.7. Je\u017celi po zawarciu umowy nast\u0105pi istotne pogorszenie stosunk\u00f3w maj\u0105tkowych Klienta lub je\u017celi o wcze\u015bniej zaistnia\u0142ym pogorszeniu si\u0119 sytuacji maj\u0105tkowej Klienta dowiemy si\u0119 po zawarciu umowy, a kt\u00f3re spowoduj\u0105 powa\u017cne obawy co do wiarygodno\u015bci kredytowej Klienta, w\u00f3wczas Gr\u00fcnewald wed\u0142ug w\u0142asnego wyboru ma prawo za\u017c\u0105da\u0107 albo przedp\u0142aty albo zabezpieczenia. Je\u017celi Klient nie spe\u0142ni tego \u017c\u0105dania, w\u00f3wczas Gr\u00fcnewald b\u0119dzie mia\u0142 prawo odst\u0105pi\u0107 od umowy.<\/p>\n<p><b>6. Zastrze\u017cenie w\u0142asno\u015bci<br \/>\n<\/b><br \/>\n6.1. Dostarczony towar pozostaje w\u0142asno\u015bci\u0105 Gr\u00fcnewald do czasu zap\u0142aty przez Klienta wszystkich nale\u017cno\u015bci, kt\u00f3re obecnie i w przysz\u0142o\u015bci b\u0119d\u0105 przys\u0142ugiwa\u0107 Gr\u00fcnewald od niego z tytu\u0142u stosunk\u00f3w handlowych. Klient jest zobowi\u0105zany do natychmiastowego pisemnego poinformowania Gr\u00fcnewald o zaj\u0119ciu lub innych ingerencjach os\u00f3b trzecich. O ile osoba trzecia nie b\u0119dzie w stanie zwr\u00f3ci\u0107 s\u0105dowych i pozas\u0105dowych koszt\u00f3w pow\u00f3dztwa zgodnie z \u00a7 771 kodeksu post\u0119powania cywilnego (ZPO), Klient ponosi odpowiedzialno\u015b\u0107 za powsta\u0142\u0105 strat\u0119.<br \/>\n6.2. Klient mo\u017ce odsprzeda\u0107 dostarczony towar wy\u0142\u0105cznie w ramach zwyk\u0142ej dzia\u0142alno\u015bci gospodarczej; niedozwolone jest zastawienie lub przeniesienie w\u0142asno\u015bci w celu zabezpieczenia wierzytelno\u015bci. Gr\u00fcnewald zastrzega sobie prawo odwo\u0142ania upowa\u017cnienia do odsprzeda\u017cy towar\u00f3w, je\u017celi Klient wpadnie w zw\u0142ok\u0119 z p\u0142atno\u015bciami lub gdy po zawarciu umowy nast\u0105pi istotne pogorszenie si\u0119 sytuacji maj\u0105tkowej Klienta, kt\u00f3re spowoduje powa\u017cne obawy co do wiarygodno\u015bci kredytowej Klienta. Je\u017celi Klient naruszy uregulowane w powy\u017cszym 1 zdaniu zobowi\u0105zanie lub wpadnie w zw\u0142ok\u0119 w p\u0142atno\u015bci, w\u00f3wczas Gr\u00fcnewald b\u0119dzie mia\u0142 ponadto prawo do odebrania towaru. Odebranie towaru przez Gr\u00fcnewald nie oznacza odst\u0105pienia od umowy, chyba \u017ce Gr\u00fcnewald wyra\u017anie z\u0142o\u017cy\u0142 takie o\u015bwiadczenie na pi\u015bmie. Po odebraniu towaru Gr\u00fcnewald ma prawo do jego wykorzystania; przych\u00f3d z wykorzystania nale\u017cy po odliczeniu stosownych koszt\u00f3w wykorzystania zaliczy\u0107 na poczet zobowi\u0105za\u0144 Klienta. Obowi\u0105zek dostawy zostanie wstrzymany do ustania wymienionych w zdaniu 3 okoliczno\u015bci.<br \/>\n6.3. W celu zabezpieczenia nale\u017cno\u015bci, kt\u00f3re Gr\u00fcnewald przys\u0142uguj\u0105 od Klienta teraz, i kt\u00f3re b\u0119d\u0105 mu przys\u0142ugiwa\u0107 od niego w przysz\u0142o\u015bci, Klient ju\u017c teraz odst\u0119puje wszystkie nale\u017cno\u015bci w wysoko\u015bci ko\u0144cowej kwoty na fakturze (\u0142\u0105cznie z podatkiem VAT) wraz ze wszystkimi prawami pokrewnymi, kt\u00f3re uzyska z tytu\u0142u odsprzeda\u017cy od swoich odbiorc\u00f3w lub os\u00f3b trzecich. Klient jest uprawniony do \u015bci\u0105gni\u0119cia tych nale\u017cno\u015bci. Wp\u0142ywaj\u0105ce kwoty odbierze w ramach powiernictwa i odprowadzi do Gr\u00fcnewald w celu zaspokojenia wierzytelno\u015bci Gr\u00fcnewald. Nie narusza to uprawnienia Gr\u00fcnewald do samodzielnego \u015bci\u0105gni\u0119cia wierzytelno\u015bci. Gr\u00fcnewald zobowi\u0105zuje si\u0119 jednak do nie\u015bci\u0105gania wierzytelno\u015bci tak d\u0142ugo, jak d\u0142ugo Klient b\u0119dzie spe\u0142nia\u0107 swoje zobowi\u0105zania p\u0142atnicze ze \u015bci\u0105gni\u0119tych przychod\u00f3w, nie wpadnie w zw\u0142ok\u0119, a zw\u0142aszcza gdy nie zostanie z\u0142o\u017cony wniosek o wszcz\u0119cie post\u0119powania upad\u0142o\u015bciowego, egzekucji uniwersalnej lub post\u0119powania ugodowego lub gdy nie dojdzie do wstrzymania p\u0142atno\u015bci. Je\u017celi to nast\u0105pi, w\u00f3wczas Gr\u00fcnewald mo\u017ce za\u017c\u0105da\u0107, aby Klient ujawni\u0142 odst\u0105pione wierzytelno\u015bci i swoich d\u0142u\u017cnik\u00f3w, przekaza\u0142 wszystkie dane niezb\u0119dne do \u015bci\u0105gni\u0119cia, przekaza\u0142 przynale\u017cne do tego dokumenty i poinformowa\u0142 odbiorc\u00f3w lub osoby trzecie o odst\u0105pieniu i wysoko\u015bci wierzytelno\u015bci.<br \/>\n6.4. Przetwarzanie lub przer\u00f3bka towar\u00f3w przez Klienta odbywa si\u0119 zawsze na rzecz Gr\u00fcnewald. Je\u017celi towar b\u0119dzie przetwarzany z innymi, nienale\u017c\u0105cymi do Gr\u00fcnewald przedmiotami, w\u00f3wczas Gr\u00fcnewald uzyska wsp\u00f3\u0142w\u0142asno\u015b\u0107 nowej rzeczy w stosunku warto\u015bci w\u0142asnego towaru do innych przedmiot\u00f3w w momencie przetwarzania.<\/p>\n<p>6.5. Je\u017celi towar b\u0119dzie nierozerwalnie zmieszany z innymi, nienale\u017c\u0105cymi do Gr\u00fcnewald przedmiotami, w\u00f3wczas Gr\u00fcnewald uzyska wsp\u00f3\u0142w\u0142asno\u015b\u0107 nowej rzeczy w stosunku warto\u015bci w\u0142asnego towaru do innych zmieszanych przedmiot\u00f3w w momencie zmieszania.<\/p>\n<p><b>7. Wady<\/b><br \/>\n7.1. O ile nie uzgodniono inaczej, dostarczony przez Gr\u00fcnewald towar jest wadliwy tylko wtedy,<br \/>\n7.1.1 gdy po kontroli i stwierdzeniu dobrej jako\u015bci przekazanej Klientowi pr\u00f3bki\/wst\u0119pnej dostawy\/partii jego jako\u015b\u0107 w ramach zam\u00f3wienia odbiega od jako\u015bci pr\u00f3bki\/wst\u0119pnej dostawy\/partii, lub<br \/>\n7.1.2 gdy na podstawie uzgodnionej specyfikacji produktu, jako\u015b\u0107 dostarczonego w ramach zam\u00f3wienia towaru odbiega od tej specyfikacji produktu ze skutkiem obni\u017cenia mo\u017cliwo\u015bci wykorzystania, kt\u00f3re by\u0142o przyj\u0119te na podstawie umowy.<br \/>\n7.1.3 Jako\u015b\u0107 uzgodnionego towaru wynika ze specyfikacji podanej przez Gr\u00fcnewald pod numerem artyku\u0142u i zawartej tam definicji. O ile wyra\u017anie nie uzgodniono innej regulacji, Gr\u00fcnewald dostarcza towar na \u015brednim poziomie jako\u015bci. O ile uzgodniono to na pi\u015bmie, jako\u015b\u0107 mo\u017cna zdefiniowa\u0107 tak\u017ce na podstawie reprezentatywnych pr\u00f3bek, sta\u0142ych partii lub dostaw wst\u0119pnych. Na to nale\u017cy wyra\u017anie wskaza\u0107 w postanowieniach umownych.<br \/>\n7.1.4 W przypadku wszystkich dostarczonych towar\u00f3w mamy do czynienia z produktami naturalnymi. Mimo najwy\u017cszej jako\u015bci produktu i przetworzenia\/sk\u0142adowania w produktach mo\u017ce doj\u015b\u0107 do naturalnych zmian. Nie s\u0105 one wadami, przede wszystkim w przypadku zakupu na podstawie pr\u00f3bek i d\u0142u\u017cszego okresu odbioru.<\/p>\n<p>7.2. Prawo Klienta do skorzystania z r\u0119kojmi zak\u0142ada, \u017ce obowi\u0105zki kontroli i skargi wynikaj\u0105ce z \u00a7\u00a7 377, 378 kodeksu handlowego (HGB) zosta\u0142y przez niego prawid\u0142owo spe\u0142nione (towar nale\u017cy skontrolowa\u0107 w ci\u0105gu trzech dni). Niezale\u017cnie od tego Klient ponosi odpowiedzialno\u015b\u0107 i jest zobowi\u0105zany do tego, aby przez odpowiednie i szczeg\u00f3\u0142owe kontrole na przyj\u0119ciu (w szczeg\u00f3lno\u015bci przez zgodne ze stanem techniki analizy chemiczne, fizyczne i mikrobiologiczne) sprawdzi\u0107, czy towar dostarczony przez Gr\u00fcnewald spe\u0142nia pod k\u0105tem zamierzonego celu wykorzystania w\u0142a\u015bciwe przepisy prawa (przede wszystkim prawa o \u015brodkach spo\u017cywczych) i wszystkie inne w\u0142a\u015bciwe zasady i normy techniczne oraz przyst\u0105pi\u0107 do przetwarzania towaru lub jego odsprzeda\u017cy dopiero wtedy, gdy taka kontrola na przyj\u0119ciu towaru nie wyka\u017ce \u017cadnych zastrze\u017ce\u0144. Z powy\u017cszego zdania nie wynika rozszerzenie r\u0119kojmi przewidzianej w warunkach dostawy i innych porozumieniach z Klientem oraz uzgodnionej jako\u015bci towar\u00f3w. Je\u017celi Klient nie spe\u0142ni lub nie spe\u0142ni w pe\u0142ni tego obowi\u0105zku przeprowadzenia kontroli szczeg\u00f3\u0142owej na przyj\u0119ciu towar\u00f3w, to wykluczone s\u0105 wszystkie roszczenia odszkodowawcze Klienta w stosunku do Gr\u00fcnewald za szkody, kt\u00f3re nie zaistnia\u0142yby bez naruszenia tego obowi\u0105zku. To samo obowi\u0105zuje w przypadku, gdy Klient przetworzy lub odsprzeda towary dostarczone przez Gr\u00fcnewald, bez odczekania na uzgodnion\u0105 z Gr\u00fcnewald w poszczeg\u00f3lnym przypadku i przeprowadzan\u0105 przez Gr\u00fcnewald kontrol\u0119 okre\u015blonych cech jako\u015bciowych, lub gdy Klient odsprzeda lub przetworzy towary, mimo i\u017c przeprowadzona przez Gr\u00fcnewald kontrola lub przeprowadzona przez Klienta kontrola na przyj\u0119ciu towar\u00f3w wykaza\u0142a, \u017ce jako\u015b\u0107 towar\u00f3w nie odpowiada przewidzianemu wykorzystaniu. Ponadto Klient zobowi\u0105zuje si\u0119 do kontroli dokument\u00f3w w ramach kontroli przy przyjmowaniu towar\u00f3w.<\/p>\n<p>7.3. Reklamacje nale\u017cy wnosi\u0107 na pi\u015bmie (\u00a7126 kodeksu cywilnego \/BGB\/).<\/p>\n<p>7.4. W przypadku wady towaru Gr\u00fcnewald ma prawo wed\u0142ug w\u0142asnego wyboru do naprawy lub do dostawy zast\u0119pczej. Klient ma prawo za\u017c\u0105da\u0107 wed\u0142ug w\u0142asnego wyboru uniewa\u017cnienia umowy lub zmniejszenia umownie ustalonej ceny tylko wtedy, gdy<\/p>\n<p>7.4.1 naprawa lub dostawa zast\u0119pcza jest niemo\u017cliwa;<br \/>\n7.4.2 Gr\u00fcnewald nie uda si\u0119 naprawa lub dostawa zast\u0119pcza w rozs\u0105dnym okresie;<br \/>\n7.4.3 Gr\u00fcnewald bez uzasadnienia nie zgodzi si\u0119 na napraw\u0119 lub dostaw\u0119 zast\u0119pcz\u0105, lub<br \/>\n7.4.4 Gr\u00fcnewald z w\u0142asnej winy op\u00f3\u017ani napraw\u0119 lub wymian\u0119. Wykluczona jest odpowiedzialno\u015b\u0107 za spowodowane wadami szkody w innych prawach lub dobrach prawnych Klienta, z tytu\u0142u utraconego zarobku itp. Tak\u017ce w przypadku zawinionego naruszenia obowi\u0105zku naprawy lub dostawy zast\u0119pczej wyklucza si\u0119 roszczenie o odszkodowanie, tak\u017ce za szkody spowodowane zbyt p\u00f3\u017anym spe\u0142nieniem tego obowi\u0105zku, chyba \u017ce Gr\u00fcnewald ponosi win\u0119 w wyniku umy\u015blnego dzia\u0142ania lub ra\u017c\u0105cej niedba\u0142o\u015bci.<\/p>\n<p>7.5. W przypadku braku zapewnionych w\u0142a\u015bciwo\u015bci Gr\u00fcnewald ponosi odpowiedzialno\u015b\u0107 za szkody w innych prawach lub dobrach prawnych Klienta, je\u017celi w tre\u015bci zapewnienia podano, \u017ce nie powstan\u0105 \u017cadne tego rodzaju szkody. Wykluczona jest odpowiedzialno\u015b\u0107 za szkody z tytu\u0142u wad, to znaczy za zmniejszon\u0105 warto\u015b\u0107 towar\u00f3w spowodowan\u0105 brakiem zapewnionej w\u0142a\u015bciwo\u015bci oraz za utracony zysk.<\/p>\n<p>7.6. O ile wyj\u0105tkowo nie ustalono inaczej, to przekazane Klientowi przez Gr\u00fcnewald wzory i pr\u00f3bki nie stanowi\u0105 wzor\u00f3w i pr\u00f3bek w my\u015bl \u00a7 494 kodeksu cywilnego (BGB). W\u0142a\u015bciwo\u015bci, kt\u00f3re podaje wynik analizy do\u0142\u0105czony przez Gr\u00fcnewald do towaru lub pr\u00f3bki zasadniczo nie stanowi\u0105 zapewnionych w\u0142a\u015bciwo\u015bci, kt\u00f3rych brak powoduje powstanie zobowi\u0105zania niezale\u017cnego od zawinienia, o ile w poszczeg\u00f3lnym przypadku nie uzgodniono czego\u015b innego.<br \/>\n7.7 Je\u017celi Gr\u00fcnewald w spos\u00f3b zawiniony wpadnie w zw\u0142ok\u0119 i b\u0119dzie mo\u017cna mu j\u0105 zarzuci\u0107, w\u00f3wczas Klient mo\u017ce &#8211; o ile udokumentuje, \u017ce z tego tytu\u0142u poni\u00f3s\u0142 szkod\u0119 &#8211; za\u017c\u0105da\u0107, odszkodowania w wysoko\u015bci 0,5% za ka\u017cdy pe\u0142en tydzie\u0144 op\u00f3\u017anienia, maksymalnie jednak \u0142\u0105cznie 5 % ceny za cz\u0119\u015b\u0107 dostawy, kt\u00f3rej z powodu zw\u0142oki nie mo\u017cna by\u0142o wykorzysta\u0107 zgodnie z przeznaczeniem.<br \/>\n7.8 Roszczenia o dodatkow\u0105 realizacj\u0119 przez Gr\u00fcnewald i roszczenia Klienta o zwrot koszt\u00f3w zgodnie z \u00a7 445a kodeksu cywilnego (BGB) ulegaj\u0105 przedawnieniu 12 miesi\u0119cy od pocz\u0105tku ustawowego przedawnienia.<\/p>\n<p><b>8. Odszkodowanie<\/b><br \/>\n8.1. Roszczenia odszkodowawcze (podobnie jak zwrot daremnych wydatk\u00f3w) Klienta, niezale\u017cnie z jakiego powodu prawnego, przede wszystkim z tytu\u0142u czynu niedozwolonego, odpowiedzialno\u015bci producenta, b\u0142\u0119dnego lub zaniechanego doradztwa, zawinienia podczas zawierania umowy, zawinionego nienale\u017cytego wykonania zobowi\u0105zania umownego, s\u0105 w przypadku lekkiego niedbalstwa wykluczone. Powy\u017csze wy\u0142\u0105czenie odpowiedzialno\u015bci nie dotyczy zw\u0142oki, niemo\u017cliwo\u015bci oraz naruszenia obowi\u0105zk\u00f3w, maj\u0105cych znaczenie dla prawid\u0142owego wykonania umowy; w takich przypadkach odpowiedzialno\u015b\u0107 w przypadku lekkiego niedbalstwa jest ograniczona do odszkodowania za typowe szkody, mo\u017cliwe do przewidzenia przy zawieraniu umowy. W przypadku braku zapewnionych w\u0142a\u015bciwo\u015bci obowi\u0105zuje wy\u0142\u0105cznie 7.4.<\/p>\n<p>8.2. O ile i je\u017celi Klient sam przyczyni\u0142 si\u0119 do powstania szkody, w\u00f3wczas jest on zobowi\u0105zany do zwolnienia Gr\u00fcnewald z roszcze\u0144 odszkodowawczych z tytu\u0142u szk\u00f3d i pozw\u00f3w swoich odbiorc\u00f3w w zwi\u0105zku z jako\u015bci\u0105 sprzedawanych przez siebie produkt\u00f3w.<\/p>\n<p><b>9. Magazynowanie<\/b><br \/>\n9.1. Je\u017celi Klient nie zg\u0142osi w terminie zapotrzebowania na towar, w\u00f3wczas towar b\u0119dzie na koszt Klienta umieszczony w magazynie. Za magazynowanie obowi\u0105zuje odpowiednie wynagrodzenie w wysoko\u015bci EUR 0,02 za rozpocz\u0119ty miesi\u0105c i kg zmagazynowanego towaru.<\/p>\n<p><b>10. Wyb\u00f3r prawa, miejsce wykonania <\/b><\/p>\n<p>10.1. Miejsce wykonania<\/p>\n<p>Miejscem wykonania wszystkich umownych zobowi\u0105za\u0144 jest siedziba tego przedsi\u0119biorstwa Gr\u00fcnewald, z kt\u00f3rym zosta\u0142a zawarta umowa.<br \/>\n10.2. Miejsce rozstrzygania spor\u00f3w<br \/>\nW sprawie pozw\u00f3w przeciwko Gr\u00fcnewald wy\u0142\u0105czn\u0105 siedzib\u0105 s\u0105du dla wszystkich spor\u00f3w powsta\u0142ych przy przygotowywaniu i realizacji um\u00f3w jest s\u0105d w\u0142a\u015bciwy dla siedziby tego przedsi\u0119biorstwa Gr\u00fcnewald, z kt\u00f3rym zosta\u0142a zawarta umowa. Gr\u00fcnewald mo\u017ce wyst\u0105pi\u0107 przeciwko Klientowi przed innym, ustawowo w\u0142a\u015bciwym s\u0105dem. W stosunku do wszystkich stosunk\u00f3w prawnych powsta\u0142ych przy przygotowywaniu i realizacji um\u00f3w stosuje si\u0119 wy\u0142\u0105cznie prawo Republiki Federalnej Niemiec. Nie znajduje zastosowania Konwencja Narod\u00f3w Zjednoczonych o umowach mi\u0119dzynarodowej sprzeda\u017cy towar\u00f3w.<br \/>\n10.3. Wyb\u00f3r prawa<br \/>\nJedynie prawo Federalnej Republiki Niemiec nawi\u0105zuje do stosunku prawnego przygotowanych i wdro\u017conych kontrakt\u00f3w. Konwencja Narod\u00f3w Zjednoczonych nie odwo\u0142uje si\u0119 do mi\u0119dzynarodowych kontrakt\u00f3w sprzeda\u017cy towar\u00f3w.<\/p>\n<p><b>11. \u201eSygnalista\u201d \u2013 Ustawa o ochronie os\u00f3b zg\u0142aszaj\u0105cych naruszenie prawa <\/b><\/p>\n<p>Gr\u00fcnewald przestrzega dyrektywy UE (2019\/1937). Oznacza to, \u017ce sygnali\u015bci musz\u0105 mie\u0107 mo\u017cliwo\u015b\u0107 zg\u0142aszania narusze\u0144 w wyra\u017anie wymienionych obszarach, takich jak np.: pranie pieni\u0119dzy, bezpiecze\u0144stwo produkt\u00f3w, dyskryminacja, bezpiecze\u0144stwo drogowe, ochrona danych, oszustwa podatkowe oraz ochrona \u015brodowiska.<\/p>\n<p>Je\u015bli dowiesz si\u0119 o naruszeniach, zg\u0142o\u015b je na adres: <a href=\"&#x6d;&#x61;&#x69;&#108;&#116;o:&#x77;&#x68;&#x69;&#115;&#116;le&#x62;&#x6c;&#x6f;&#119;&#101;r&#64;&#x67;&#x72;&#x75;&#101;&#110;ew&#x61;&#x6c;&#x64;&#46;&#97;t\">&#x77;&#104;&#x69;&#x73;&#116;&#x6c;&#101;b&#x6c;&#111;w&#x65;&#114;&#64;&#x67;&#114;u&#x65;&#110;&#x65;&#x77;&#97;&#x6c;&#x64;&#46;&#x61;&#116;<\/a> lub <a href=\"&#x6d;&#97;&#x69;&#x6c;&#116;&#x6f;&#58;c&#x6f;&#109;p&#x6c;&#105;a&#x6e;&#99;e&#x40;&#103;&#x72;&#x75;&#101;&#x6e;&#x65;&#119;&#x61;&#108;d&#x2d;&#105;n&#x74;&#101;r&#x6e;&#97;t&#x69;&#111;&#x6e;&#x61;&#108;&#x2e;&#x63;&#111;&#x6d;\">&#x63;o&#x6d;&#112;&#x6c;&#105;a&#x6e;c&#x65;&#64;&#x67;&#114;u&#x65;&#110;&#x65;&#119;a&#x6c;d&#x2d;&#105;&#x6e;&#116;e&#x72;n&#x61;&#116;&#x69;&#x6f;n&#x61;&#108;&#x2e;&#99;o&#x6d;<\/a><br \/>\nPowiadomienia b\u0119d\u0105 traktowane z najwy\u017csz\u0105 poufno\u015bci\u0105, zgodnie z Polityk\u0105 Prywatno\u015bci.<\/p>\n<p><b>12. Ochrona danych<\/b><br \/>\n<i>Administratorem danych osobowych jest jedno lub klika przedsi\u0119biorstw wymienionych na wst\u0119pie. Dane osobowe s\u0105 przetwarzane w celu realizacji zawartej z Administratorem umowy (jak r\u00f3wnie\u017c podj\u0119cia dzia\u0142a\u0144 przed jej zawarciem), wype\u0142niania obowi\u0105zk\u00f3w prawnych ci\u0105\u017c\u0105cych na Administratorze, prowadzenia marketingu bezpo\u015bredniego oraz w celu ustalenia, obrony i dochodzenia roszcze\u0144 W innych przypadkach dane osobowe przetwarzane b\u0119d\u0105 wy\u0142\u0105cznie na podstawie udzielonej wcze\u015bniej zgody w celu i zakresie wynikaj\u0105cym z tre\u015bci tej zgody. Zgoda mo\u017ce by\u0107 cofni\u0119ta w dowolnym momencie bez wp\u0142ywu na zgodno\u015b\u0107 z prawem przetwarzania, kt\u00f3rego dokonano przed jej cofni\u0119ciem.Odbiorcami danych osobowych mog\u0105 by\u0107 inne firmy z grupy lub ich podwykonawcy, podmioty \u015bwiadcz\u0105ce na rzecz Administratora us\u0142ugi ksi\u0119gowe, informatyczne, reklamowe, marketingowe, audytorskie , doradcze, prawne, transportowe, kurierskie. Dane osobowe b\u0119d\u0105 przetwarzane przez okres niezb\u0119dny do realizacji umowy, a tak\u017ce przez okres, w kt\u00f3rym mog\u0105 ujawni\u0107 si\u0119 roszczenia zwi\u0105zane z t\u0105 umow\u0105, a nadto przez okres wymagany obowi\u0105zuj\u0105cym prawem w zwi\u0105zku z konieczno\u015bci\u0105 realizacji obowi\u0105zk\u00f3w podatkowo-ksi\u0119gowych.Osobie, kt\u00f3rej dotycz\u0105 przys\u0142uguje prawo do \u017c\u0105dania od Administratora dost\u0119pu do danych osobowych, ich sprostowana, usuni\u0119cia lub ograniczenia przetwarzania, prawo do wniesienia sprzeciwu oraz prawo do przenoszenia danych a tak\u017ce prawo do wniesienia skargi do organu nadzorczego.Podanie danych ma charakter dobrowolny, jednak\u017ce brak podania danych b\u0119dzie przeszkod\u0105 do zawarcia umowy.<\/i>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row type=&#8221;in_container&#8221; full_screen_row_position=&#8221;middle&#8221; column_margin=&#8221;default&#8221; column_direction=&#8221;default&#8221; column_direction_tablet=&#8221;default&#8221; column_direction_phone=&#8221;default&#8221; scene_position=&#8221;center&#8221; text_color=&#8221;dark&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; row_border_radius=&#8221;none&#8221; row_border_radius_applies=&#8221;bg&#8221; overflow=&#8221;visible&#8221; class=&#8221;trennung-standard&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; shape_divider_position=&#8221;bottom&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221; shape_type=&#8221;&#8221;][vc_column column_padding=&#8221;no-extra-padding&#8221; column_padding_tablet=&#8221;inherit&#8221; column_padding_phone=&#8221;inherit&#8221; column_padding_position=&#8221;all&#8221; column_element_spacing=&#8221;default&#8221; background_color_opacity=&#8221;1&#8243; background_hover_color_opacity=&#8221;1&#8243; column_shadow=&#8221;none&#8221; column_border_radius=&#8221;none&#8221; column_link_target=&#8221;_self&#8221; column_position=&#8221;default&#8221; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; width=&#8221;1\/1&#8243; tablet_width_inherit=&#8221;default&#8221; tablet_text_alignment=&#8221;default&#8221; phone_text_alignment=&#8221;default&#8221; animation_type=&#8221;default&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221; border_type=&#8221;simple&#8221; column_border_width=&#8221;none&#8221; column_border_style=&#8221;solid&#8221;][divider line_type=&#8221;No Line&#8221;][\/vc_column][\/vc_row]\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row type=&#8221;in_container&#8221; full_screen_row_position=&#8221;middle&#8221; column_margin=&#8221;default&#8221; column_direction=&#8221;default&#8221; column_direction_tablet=&#8221;default&#8221; column_direction_phone=&#8221;default&#8221; scene_position=&#8221;center&#8221; text_color=&#8221;dark&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; row_border_radius=&#8221;none&#8221; row_border_radius_applies=&#8221;bg&#8221; overflow=&#8221;visible&#8221; class=&#8221;trennung-standard&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; shape_divider_position=&#8221;bottom&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221; shape_type=&#8221;&#8221;][vc_column column_padding=&#8221;no-extra-padding&#8221;&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v22.2 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Warunki korzystania - Gr\u00fcnewald International<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/warunki-korzystania\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Warunki korzystania - Gr\u00fcnewald International\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"[vc_row type=&#8221;in_container&#8221; full_screen_row_position=&#8221;middle&#8221; column_margin=&#8221;default&#8221; column_direction=&#8221;default&#8221; column_direction_tablet=&#8221;default&#8221; column_direction_phone=&#8221;default&#8221; scene_position=&#8221;center&#8221; text_color=&#8221;dark&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; row_border_radius=&#8221;none&#8221; row_border_radius_applies=&#8221;bg&#8221; overflow=&#8221;visible&#8221; class=&#8221;trennung-standard&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; shape_divider_position=&#8221;bottom&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221; shape_type=&#8221;&#8221;][vc_column column_padding=&#8221;no-extra-padding&#8221;...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/warunki-korzystania\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Gr\u00fcnewald International\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-08-12T07:47:02+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"18 minut\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/warunki-korzystania\/\",\"url\":\"https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/warunki-korzystania\/\",\"name\":\"Warunki korzystania - Gr\u00fcnewald International\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/#website\"},\"datePublished\":\"2019-05-28T13:14:11+00:00\",\"dateModified\":\"2022-08-12T07:47:02+00:00\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/warunki-korzystania\/\"]}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/\",\"name\":\"Gr\u00fcnewald International\",\"description\":\"Qualit\u00e4t seit 1938\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Warunki korzystania - Gr\u00fcnewald International","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/warunki-korzystania\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"Warunki korzystania - Gr\u00fcnewald International","og_description":"[vc_row type=&#8221;in_container&#8221; full_screen_row_position=&#8221;middle&#8221; column_margin=&#8221;default&#8221; column_direction=&#8221;default&#8221; column_direction_tablet=&#8221;default&#8221; column_direction_phone=&#8221;default&#8221; scene_position=&#8221;center&#8221; text_color=&#8221;dark&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; row_border_radius=&#8221;none&#8221; row_border_radius_applies=&#8221;bg&#8221; overflow=&#8221;visible&#8221; class=&#8221;trennung-standard&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; shape_divider_position=&#8221;bottom&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221; shape_type=&#8221;&#8221;][vc_column column_padding=&#8221;no-extra-padding&#8221;...","og_url":"https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/warunki-korzystania\/","og_site_name":"Gr\u00fcnewald International","article_modified_time":"2022-08-12T07:47:02+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Szacowany czas czytania":"18 minut"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/warunki-korzystania\/","url":"https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/warunki-korzystania\/","name":"Warunki korzystania - Gr\u00fcnewald International","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/#website"},"datePublished":"2019-05-28T13:14:11+00:00","dateModified":"2022-08-12T07:47:02+00:00","inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/warunki-korzystania\/"]}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/#website","url":"https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/","name":"Gr\u00fcnewald International","description":"Qualit\u00e4t seit 1938","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"pl-PL"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11084"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11084"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11084\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15038,"href":"https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11084\/revisions\/15038"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.gruenewald-international.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11084"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}